嘲洛邑僧静泰(题拟)

静泰语,莫慞惶。
我未发,汝剩扬(同前)。

现代解析

这首诗看似简单,却藏着有趣的对话场景和心理博弈。

诗中的静泰和尚可能正在慌张地辩解或自夸(“慞惶”有慌乱不安的意思),而诗人用调侃的语气打断他:“别急着慌啊!我还没开口揭你的短,你倒自己先吹嘘起来了(‘剩扬’有过分宣扬的意思)。”

精髓在于:
1. 幽默的拆穿:像朋友间开玩笑戳破对方的小心思,短短三句话就勾勒出一个急于表现却被当场“抓包”的滑稽画面。
2. 留白的艺术:没写静泰具体说了什么,但通过诗人的反应,读者能脑补出和尚可能正在自夸或掩饰,反而更有趣味。
3. 口语化表达:用“莫”“汝”等当时的口语词,像日常对话般鲜活,拉近了与读者的距离。

魅力在于:它像一场千年前的“朋友圈吐槽”,让人会心一笑——原来古人调侃起人来,也和现代人一样犀利又可爱。

李荣

唐巴西道士。居梓州,与卢照邻等交往。与女道士王灵妃相恋,后弃之,骆宾王代灵妃作诗责之。后至长安,居东明观。能诗,喜嘲谑论辩。高宗显庆中,敕与僧慧立、义褒论辩,连环不绝。五年,敕与洛阳僧静泰论辩,传荣四度无答,帝令给事王君德责之,令还梓州。有《道德真经注》。

0