一落索 挑灯坐

可怪灯花不省。却把兰膏光凝。重新剔去旧灯花,照出双单影。

绛蜡已心灰,独向银缸等。待翻针帖认红丝,泪落鸳鸯冷。

现代解析

这首词写的是一个孤独女子在夜晚挑灯等待的情景,字里行间透着深深的寂寞和失落。

上片写女子挑灯的动作。她发现灯芯结花了(古人认为灯芯结花是喜事的预兆),但此刻灯花却凝固不动,毫无喜讯的征兆。她不甘心,重新修剪灯芯,结果灯光照出的只有自己孤单的身影——这个细节特别打动人,明明在等待另一个人,灯光下却只有自己,这种反差让人心酸。

下片写女子的心理活动。蜡烛都快烧尽了("心灰"双关蜡烛芯灰和人心灰意冷),她还在灯前固执地等待。百无聊赖中翻着刺绣的花样,想找些事情做,可看到"鸳鸯"图案时终于绷不住了——鸳鸯成双成对,自己却形单影只,冰冷的泪水就落了下来。

全词最妙的是用"灯"贯穿全篇:灯花、灯光、烛泪,这些日常事物都成了她内心情感的投射。没有直接说"我很孤独",但通过剪灯芯、看烛泪、绣鸳鸯这些动作,把等待的焦灼、希望的破灭、孤独的痛苦都生动展现出来了。最后"泪落鸳鸯冷"五个字,既是说刺绣的鸳鸯图案变冷,也暗示着对爱情的期待彻底凉透,画面感极强。

0