一麾远在百蛮中。千寻练挂双流瀑。

现代解析

这两句诗描绘了一幅壮阔又带点孤寂的边塞风光图。

第一句"一麾远在百蛮中"像电影开场:镜头拉远,看到一位将领("麾"指军旗)独自站在遥远陌生的异族地界("百蛮"指南方少数民族聚居区)。"远"字透着距离感,也暗示了人物内心的孤独——就像现代人被派驻到偏远地区工作时的那种疏离感。

第二句"千寻练挂双流瀑"突然切换成自然奇观:两条瀑布像千丈白绸("寻"是古代长度单位),从高处奔腾而下。这里用"挂"字很妙,把动态的瀑布定格成静止的绸带,又用"双流"形成对称美。这种夸张手法,就像现在用无人机航拍瀑布的震撼效果。

两句话形成有趣对比:前句是人类活动的渺小(孤零零的军旗),后句是大自然的磅礴(双瀑布)。诗人可能在说:再孤独的处境,在壮丽山河面前都会显得微不足道。就像现代人旅行时,看到震撼景色就会暂时忘记烦恼一样。

章得象

(978—1048)建州浦城人,字希言。真宗咸平五年进士。授大理丞、知玉山县。历知台、南雄、洪州。入翰林为学士,积官礼部侍郎兼龙图阁学士,进承旨兼侍讲学士。在翰林十二年,刘太后听政时能独立自守,为仁宗所赏识。景祐三年,擢同知枢密院事,改户部侍郎。宝元元年拜相。居中书八年,不用宗党亲戚。庆历中,于范仲淹等推行新政持缄默态度,遂以久居相位无所建明遭劾。五年,出判陈州及河南府,寻以疾致仕。卒谥文宪,改文简。

0