现代解析
这首诗写的是古代美女王昭君的故事,用简单生动的画面展现了她的命运转折。
前两句用对比手法描写昭君的美貌与遭遇:她的鬓发映着塞外的白雪更显忧愁("愁添"说明雪让她更难过),她的容颜让宫廷里的春花都自愧不如("羞杀"是夸张说法,强调她比花还美)。这里用"塞雪"和"宫春"两个意象,暗示她从繁华宫廷到荒凉塞外的巨大转变。
后两句突然转折:谁说美女只会带来亡国灾祸("倾国"指红颜祸水的传统观念)?你看昭君就主动选择远嫁异域来换取和平("解"是懂得的意思,"绝域"指遥远的匈奴)。这里颠覆了"红颜祸水"的偏见,突出昭君用个人牺牲换取国家安宁的智慧与勇气。
全诗短短24个字,像四幅连环画:先特写昭君在塞外的愁容,再闪回她宫中惊人的美貌,接着质疑世俗偏见,最后展现她和亲的深远意义。用"雪""花"等常见景物作比,让读者直观感受到美女在命运前的脆弱与坚强。