春晴步后园晚望 其二

年代:清末近现代初 作者: 陈三立

《春晴步后园晚望 其二》原文

园枝微欲繁,野菜已可煮。
鬨鬨墙外声,人语乌鹊语。

《春晴步后园晚望 其二》现代解析

这首诗的意思是:

这首诗描绘了一个春日傍晚的田园小景,语言简单却充满生活气息。

前两句写眼前所见:园子里的树枝刚刚冒出嫩芽,还不太茂盛,但野菜已经长到可以采摘煮食的程度了。这里通过"微欲繁"和"已可煮"的对比,既写出了初春植物生长的不同阶段,又暗示了农家的日常生活。

后两句写耳边所闻:墙外传来热闹的声响,仔细分辨,既有人们的说话声,也有鸟鹊的鸣叫声。一个"鬨鬨"(同"哄哄")的拟声词,把乡村傍晚那种人鸟混杂、生机勃勃的热闹场景生动地表现出来了。

整首诗就像用手机随手拍下的一段短视频:镜头先近距离特写园中的嫩枝野菜,然后拉远到墙外,收录进人声鸟语的自然交响。诗人没有直接抒情,但通过对这些寻常景物的敏锐捕捉,让我们感受到了他对朴素田园生活的喜爱,以及春天带给万物的活力。

《春晴步后园晚望 其二》表达了什么情感?

《春晴步后园晚望 其二》写作背景是什么?

《春晴步后园晚望 其二》中园枝, 野菜, 墙外声, 人语, 乌鹊语,陈三立是什么意思?