舟行早发庐陵郡郭寄滕郎中
楚客停桡太守知,露凝丹叶自秋(一作愁)悲(一作时)。
蟹螯只恐相如渴,鲈鲙应防(一作方)曼倩饥。
风捲曙云飘角远,雨昏寒浪挂帆迟。
离心更羡高斋夕(一作梦),巫峡花深醉玉卮。
蟹螯只恐相如渴,鲈鲙应防(一作方)曼倩饥。
风捲曙云飘角远,雨昏寒浪挂帆迟。
离心更羡高斋夕(一作梦),巫峡花深醉玉卮。
现代解析
这首诗写的是诗人清晨乘船离开庐陵(今江西吉安)时,寄给朋友滕郎中的一封"诗信"。全诗通过描绘旅途景色和内心感受,表达了对友人的思念和漂泊在外的孤独。
前两句写出发时的场景:我这个外乡人(楚客)停下船桨,想必太守已经知道我要离开了。秋露凝结在红叶上,自然带着秋天的悲伤。这里用"红叶"和"秋露"营造出离别的凄凉氛围。
中间四句用典故表达复杂心情:我担心自己像司马相如那样口渴(暗指想喝酒),又怕像东方朔那样挨饿(暗指思念家乡美食)。秋风卷着晨云,把城楼的角声吹得很远;阴雨让江面昏暗,船帆迟迟不能升起。这里用历史人物的典故,含蓄地表达自己旅途中的种种不适和思乡之情。
最后两句直抒胸臆:想到你(滕郎中)此刻正在书房安然入睡,而我却要漂泊到巫峡那边,真羡慕你啊!我们只能在梦中举杯共饮了。结尾用"巫峡花深"的美丽景象反衬自己的孤独,用"醉玉卮"的想象表达对友情的珍视。
全诗妙在将旅途的艰辛、对友人的思念都融入景物描写中,用典自然不晦涩,感情真挚动人。特别是最后两句,把那种"你在家安稳,我在外漂泊"的对比写得特别打动人,让读者能真切感受到古人离别时的那种复杂心情。
许浑
许浑(约791~约858),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州丹阳(今江苏丹阳)人。晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首诗,杜甫一生愁”评价之。成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。许诗误入杜牧集者甚多。代表作有《咸阳城东楼》。