促织鸣

促织鸣,鸣唧唧。
懒妇不惊,客心悽恻。
秋夜月明露如雨,西风吹凉透絺苧。
懒妇无裳终懒织,远客衣单恨砧杵。
促织促织,无复悲鸣。
客心良苦,懒妇不惊。

现代解析

这首《促织鸣》通过蟋蟀的叫声,巧妙展现了秋夜中两种截然不同的人生状态。

诗里有两个主要角色:一个是听到蟋蟀叫也懒得织布的"懒妇",另一个是身在异乡、听到虫鸣倍感凄凉的"远客"。蟋蟀的叫声就像个放大镜,照出了两种人生态度——本地妇人觉得秋凉无所谓,照样懒散;而漂泊在外的游子却因这叫声勾起思乡之情,单薄的衣裳让他更想念家中捣衣的温暖声音。

诗人用"西风吹凉透絺苧"这样生动的描写,让读者直接感受到秋夜的寒意。最后他忍不住对蟋蟀说:别叫了,你的悲鸣只有懂的人才会心疼。这种带着无奈的反讽,让整首诗在简洁中透出深刻——同样的秋夜,有人麻木不觉,有人却愁肠百结。

0