现代解析
这首诗描绘了一个宁静而略带寂寥的秋日乡村场景,通过细腻的观察和简洁的语言,传递出深秋的独特韵味。
前两句"秋草门前已没靴,更无人过野人家"用生活化的画面开场:门前的野草长得比靴子还高,说明这里少有人来往,暗示主人过着与世隔绝的生活。一个"野"字点明住所的偏僻,而"无人过"则强化了孤独感。
后两句"离离疏竹时闻雨,淡淡轻烟不隔花"转向听觉和视觉的描写:稀疏的竹林里不时传来雨声,薄雾笼罩下依然能看见绽放的野花。这里用"离离"形容竹子疏朗的姿态,"淡淡"表现烟雾的轻盈,两个叠词让画面充满韵律感。雨声与花影的搭配,在寂静中增添了生机。
全诗最妙的是用极简的笔触勾勒出一个完整的秋日世界:无人造访的草屋、茂密的秋草、疏落的竹林、朦胧的烟雨、倔强开放的花朵,这些意象共同营造出既孤寂又美好的意境。诗人没有直接抒情,但透过这些画面,我们能感受到他安于清贫、享受自然的闲适心境,以及对秋天细微之美的敏锐捕捉。
崔鶠
崔鶠(yǎn),元佑进士,任凤州(今陕西凤县东)司户参军、筠州(今江西高安)推官。宣和六年(1124)起用为宁化军(治所在今山西静乐北宁化)通判,召为殿中侍御史。宋钦宗即位,以谏官召用,上书论蔡京之奸时,曾论及当时的文禁:“若苏轼、黄庭坚之文章,范镇、沈括之杂说,悉以严刑重赏,禁其收藏。其苛锢多士,亦已密矣。”而此时北宋垂亡矣。他深知局势难以挽回,“每叹天下事不可为”(吕本中《师友杂志》),不久得挛疾而卒。