游虎丘 江神子

千人石上可中亭。
僧说法,鬼来听。
此事休谈,但爱石崚嶒。
二十馀年身再到,头已白,树犹青。
剑池一道更清泠。
第三名。
载泉经。
斜阳啼鸟酒初醒。
小阁半间重徙倚,苏子语,是诗铭。

现代解析

这首词写的是作者重游虎丘的所见所感,语言平实却充满人生况味。

上片从虎丘的著名景点"千人石"写起,说这里曾是僧人讲经、连鬼都来听的地方,但作者对这些传说并不在意,只是单纯喜爱山石的峻峭嶙峋。二十多年后重游故地,发现自己头发都白了,而树木依然青翠,这种对比透露出时光流逝的淡淡感伤。

下片转到另一处景点"剑池",说池水依然清澈冷冽。提到虎丘泉在《水经注》中排名第三,可见其名声。傍晚时分,酒醒后听到鸟鸣,在小阁楼里徘徊时,想起苏轼在这里留下的诗句。这里通过景物依旧与人事变迁的对照,表达了对往昔的怀念。

全词最动人的是那种"物是人非"的感慨:石头还是当年的石头,树木依然青翠,泉水照旧清澈,但重游的人已从青丝变白发。作者没有直接抒情,只是平静地叙述所见所感,却让读者自然体会到岁月无情的惆怅。最后提到苏轼,既点出虎丘的文化底蕴,也暗示自己和古人一样,都在这里留下过生命的印记。

0