浣溪纱 其二 五月八日夜书三首

年代:近现代 作者: 卢前

《浣溪纱 其二 五月八日夜书三首》原文

囊底伦敦探手回。
气吞世界尚惊猜。
花旗已出受降台。
卐字何曾飞赤塔,一身先自付黄埃。
戈林鼠辈本非材。

《浣溪纱 其二 五月八日夜书三首》现代解析

这首诗的意思是:

这首词写的是二战末期纳粹德国战败时的场景,用现代语言解读就是:

上阕(前四句):
1. "囊底伦敦探手回":像从口袋里掏东西一样轻松,盟军从伦敦反攻德国本土。
2. "气吞世界尚惊猜":曾经扬言要吞并世界的纳粹,现在人人都在猜它什么时候完蛋。
3. "花旗已出受降台":美国(花旗代指)已经准备好受降仪式了。

下阕(后四句):
4. "卐字何曾飞赤塔":纳粹标志(卐字)根本没能打到苏联赤塔(代指东线失败)。
5. "一身先自付黄埃":希特勒("一身"代指)自己先死在尘土里了。
6. "戈林鼠辈本非材":戈林这些纳粹头目本来就是些不成器的鼠辈。

全词精髓:
用"掏口袋""鼠辈"这些生活化比喻,把不可一世的纳粹写成外强中干的纸老虎。通过伦敦、花旗、赤塔等地名,展现战争全局。最后用希特勒之死和戈林的狼狈相,宣告法西斯必然灭亡的历史规律。

魅力在于:
把严肃的历史事件写得像街头巷议的八卦,既有"谈笑间樯橹灰飞烟灭"的举重若轻,又暗含"多行不义必自毙"的深刻警示。

《浣溪纱 其二 五月八日夜书三首》表达了什么情感?

《浣溪纱 其二 五月八日夜书三首》写作背景是什么?

《浣溪纱 其二 五月八日夜书三首》中伦敦,花旗,受降台,卐字,赤塔,戈林,卢前是什么意思?

《浣溪纱 其二 五月八日夜书三首》学生作文

从《浣溪纱》看战争与人性