寿阳乐 其四

年代:明代 作者: 王世贞

《寿阳乐 其四》原文

织成红半臂,化为碧,是侬相思泪。

《寿阳乐 其四》现代解析

这首诗的意思是:

这首小诗用非常生动的比喻,讲了一个关于相思的凄美故事。

"红半臂"可以理解成女子亲手织的红色短袖衣衫,这衣服原本是鲜亮的红色,但最后却"化为碧"——变成了青绿色。这里用颜色变化暗藏玄机:红色是热烈的爱意,碧色则是伤心时流的泪水浸染的结果。就像我们现代人说的"把眼睛哭肿了",古人用"红变碧"的画面更诗意地表达了同样的情感。

最妙的是最后一句点明原因:衣服变色都是"侬"(我)的相思泪造成的。这里把无形的眼泪写成有染色功能的魔法药水,眼泪多到能把衣服都泡变色,可见思念之深、痛苦之切。就像我们现在说"我的眼泪能汇成河",古人用"染碧"的意象把抽象的感情变得肉眼可见。

短短三句,用日常衣物作引子,把恋人间的思念之苦写得既具体又震撼,颜色变化的创意尤其让人过目不忘。这种把浓烈情感藏在生活小物里的写法,正是古代情诗最打动人的地方。

《寿阳乐 其四》表达了什么情感?

《寿阳乐 其四》写作背景是什么?

《寿阳乐 其四》中织成红半臂,碧,相思泪,王世贞是什么意思?