译文及注释
春庭晓景别,清露花逦(lǐ)迤(yǐ)。
春天黎明后的庭院中,花丛曲折连环,欲落不落的晶莹露水点缀在娇艳的花瓣上。
逦迤:曲折连环貌。
黄蜂一过慵(yōng),夜夜栖香蕊(ruǐ)。
突然飞来一只黄色小蜜蜂,停在那芬芳的花蕊上。
慵:困倦,懒得动。
译文及注释
译文
春天黎明后的庭院中,花丛曲折连环,欲落不落的晶莹露水点缀在娇艳的花瓣上。
突然飞来一只黄色小蜜蜂,停在那芬芳的花蕊上。
注释
逦迤:曲折连环貌。
慵:困倦,懒得动。
现代解析
这首诗描绘了一个春日清晨的庭院景色,通过几个生动的画面传递出宁静而富有生机的美感。
前两句"春庭晓景别,清露花逦迤"是说:春天的庭院在清晨时分显得格外特别,晶莹的露珠点缀在蜿蜒盛开的花朵上。这里用"逦迤"形容花朵连绵绽放的姿态,就像一条缀满珍珠的丝带。
后两句"黄蜂一过慵,夜夜栖香蕊"刻画了一个有趣的情景:一只黄蜂飞过花丛后变得懒洋洋的,每天晚上都栖息在芬芳的花蕊中。诗人用拟人手法,把黄蜂贪恋花香的慵懒状态写得活灵活现,暗示着春天花朵的香甜诱人。
全诗最妙的是用"慵"这个字,既写黄蜂的懒散,又暗含花朵的芬芳让人沉醉。短短四句就勾勒出一幅动静结合的春日小景:静谧的庭院、沾露的花朵、贪睡的蜜蜂,共同组成了一幅生机盎然的春晓图。诗人没有直接抒情,但通过对自然景物的细腻观察,让读者能感受到他对春天那份恬淡的喜爱之情。
陆龟蒙
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。