早发

一点灯残鲁酒醒,已携孤剑事离程。
愁看飞雪闻鸡唱,独向长空背雁行。
白草近关微有路,浊河连底冻无声。
此中来往本迢递,况是驱羸客塞城。

译文及注释

一点灯残鲁酒醒,已携孤剑事离程。
灯光微弱,近乎熄灭,酒醒了,自己背着孤剑准备离开。

愁看飞雪闻鸡唱,独向长空背雁行。
惆怅的看着漫天飞舞的白雪,听着农家里的鸡鸣,独自一人朝着与返乡的大雁相反的方向前行。

白草近关微有路,浊河连底冻无声。
晨霜犹在,草呈白色,光线尚暗,道路还看不分明;时间较早,气温低,浑浊的河流也因天寒而早已被冻住了,没有声响。

此中来往本迢递,况是驱羸客塞城。
这段路程本就非常遥远,更何况是驱逐我这样的老头子客居边塞呢?

译文

灯光微弱,近乎熄灭,酒醒了,自己背着孤剑准备离开。
惆怅的看着漫天飞舞的白雪,听着农家里的鸡鸣,独自一人朝着与返乡的大雁相反的方向前行。
晨霜犹在,草呈白色,光线尚暗,道路还看不分明;时间较早,气温低,浑浊的河流也因天寒而早已被冻住了,没有声响。
这段路程本就非常遥远,更何况是驱逐我这样的老头子客居边塞呢?

诗意解析(由AI总结)

这首诗描绘了一个旅人清晨启程的孤独画面,充满了边塞的苍凉感。

天还没亮,油灯将灭未灭,旅人喝过酒刚醒过来,就已经带着剑独自踏上远行的路。他忧愁地看着漫天飞雪,听着鸡鸣报晓,一个人朝着与雁群相反的方向前进——大雁往南飞,他却独自向北方的边塞走去。

靠近边关的地方,白雪覆盖的荒草中隐约能看到一条小路;浑浊的黄河完全封冻,寂静无声。这条路本来就漫长艰难,更何况是骑着瘦马独自赶路的旅人呢?

诗人用"灯残""孤剑""飞雪""独向"这些词层层叠加孤独感,又用"背雁行"这个动作强化了逆流而上的孤勇。最后两句点出:路途遥远本是常态,但孤独疲惫的旅行让这条路显得更加艰难。全诗没有直接抒情,但通过环境描写和动作刻画,让读者真切感受到旅人的孤寂与坚韧。

罗邺

罗邺 (825—?),字不详,余杭人,有“诗虎”之称。约唐僖宗乾符中前后在世。著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

0