题杂画 其十四

一入沙场与汉辞,节旄落尽鬓成丝。
生降得似生还乐,肠断河梁五字诗。

诗意解析(由AI总结)

这首诗讲的是一个出征将士的悲壮故事,用简单直白的语言道尽了战争的残酷和思乡的痛苦。

第一句"一入沙场与汉辞"说战士一上战场就等于和家乡亲人永别了,用"汉"代指中原故乡,凸显离家的决绝。第二句"节旄落尽鬓成丝"最打动人:军旗上的装饰都掉光了(暗示征战多年),战士的鬓发也全白了,两个细节就勾勒出漫长征战的沧桑。

后两句用对比手法更显心酸:活着投降的滋味哪比得上活着回家快乐?但现实是只能望着河桥伤心,把万千思念浓缩成五个字的诀别诗(可能像"永别了故乡"这样简短痛苦的留言)。这里的"肠断"用得特别精准,让人仿佛看见战士哽咽着写下最后家书的场景。

全诗没有直接写战争场面,而是聚焦战士的心理变化:从离家时的决绝,到久战的憔悴,最后到思乡的肝肠寸断。这种以小见大的写法,让普通人也能真切感受到战争的代价不仅是生命,还有那些被战争碾碎的心。

郑文康

(1413—1465)苏州府昆山人,字时乂,号介庵。正统十三年进士。观政大理寺,寻因疾归。父母相继亡故后,绝意仕进,专心经史。好为诗文。有《平桥集》。

0