黔中书事

万事非京国,千山拥丽谯。佩刀看日晒,赐马傍江调。
言语多重译,壶觞每独谣。沿流如著翅,不敢问归桡。

诗意解析(由AI总结)

这首诗描绘了一个远离京城、身处偏远之地的官员的日常生活和复杂心情。

前两句写环境:这里的一切都和京城不同,群山环绕着城楼("丽谯"指华丽的城楼)。开篇就点出地域的偏远和孤独感。

中间四句用具体的生活细节展现孤独: - "佩刀看日晒":挂着佩刀无所事事,只能晒太阳发呆。 - "赐马傍江调":朝廷赏赐的马匹在江边遛弯(暗示无战事,英雄无用武之地)。 - "言语多重译":当地人说话需要翻译,沟通困难。 - "壶觞每独谣":只能独自喝酒唱歌排遣寂寞。 这些画面生动刻画了一个被边缘化的官员形象,看似悠闲,实则苦闷。

最后两句最精彩: - "沿流如著翅":顺流而下的船快得像长了翅膀(归心似箭的比喻)。 - "不敢问归桡":却不敢打听归程的船何时出发(怕失望,也怕思乡情绪更浓)。 这种矛盾心理非常真实——既渴望回家,又因现实阻碍而压抑自己的渴望。

全诗魅力在于: 1. 用平凡场景说深意:晒太阳、遛马、喝酒…这些日常细节背后是巨大的孤独和仕途失意。 2. 克制的抒情:明明想家,却说"不敢问",比直接哭诉更打动人。 3. 异地生活的共鸣:即使现代人读到"语言不通""独自喝酒",也能联想到在外打拼的孤独感。

本质上,这是一首关于"人在他乡"的诗,看似写景记事,实则句句都在说:"这里不是我的归属。"

窦群

窦群(763—814),字丹列。兄弟皆擢进士第,独群以处士客于毗陵。韦夏卿荐之,为左拾遗,转膳部员外郎,兼侍御史,知杂事。出为唐州刺史,武元衡、李吉甫共引之,召拜吏部郎中。元衡辅政,复荐为中丞。后出为湖南观察使,改黔中,坐事,贬开州刺史。稍迁容管经略使,召还卒。诗二十三首。

0