送人游塞

初晴天堕丝,晚色上春枝。城下路分处,边头人去时。
停车数行日,劝酒问回期。亦是茫茫客,还从此别离。

译文及注释

初晴天堕丝,晚色上春枝。城下路分处,边头人去时。
春枝:春日草木的枝条。边头:边疆;边地。

停车数行日,劝酒问回期。亦是茫茫客,还从此别离。
茫茫:渺茫;模糊不清。

注释

春枝:春日草木的枝条。
边头:边疆;边地。
茫茫:渺茫;模糊不清。

诗意解析(由AI总结)

这首诗描绘了一幅春日送别的温情画面,语言平实却充满感染力。

前两句用天气变化暗喻离别情绪——"初晴天堕丝"写刚放晴的天空忽然飘起细雨,就像离愁突然涌上心头;"晚色上春枝"则用暮色爬上春枝的景象,暗示分别时刻的临近。这种将自然景物与情感巧妙结合的手法,让读者能直观感受到离别氛围。

中间四句像电影镜头般推进:岔路口是分离的具象化场景,"边头人去时"点明友人将赴边疆。诗人特意停下马车数日相伴,频频劝酒询问归期,这些细节生动展现了古人送别的仪式感,以及朋友间深厚的情谊。

最后两句突然拉远视角:原来诗人自己也是漂泊的旅人,却要在此送别另一个游子。这种"同是天涯沦落人"的共鸣,让普通的送别顿时有了更深刻的人生况味。全诗没有直接抒情,但通过景物、动作、身份的层层铺垫,让读者自然体会到那份交织着牵挂、不舍与孤独的复杂情感。

王建

王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。

0