现代解析
这首诗写的是作者范成大在元旦(古代称“元日”)时漂泊在外、思念家乡的心情。全诗用平实的语言,把节日热闹与个人孤独的对比写得特别打动人。
开头两句直接点明处境:新年到了,自己却困在他乡,心里装满对家的思念和遗憾。这里的“恨”不是仇恨,而是指那种挥之不去的惆怅感。
中间四句用节日风俗反衬孤独:别人家贴桃符驱鬼(类似现在贴春联)、用椒酒敬神(古代元旦饮椒酒习俗),而自己只能骑着瘦马出门应酬,托大雁捎家书。这些热闹的节日画面,反而让游子的孤单更明显了。
最后两句突然转向希望:虽然人在异乡,但注意到北斗星柄转向东方(古人认为立春时斗柄指东),知道春天按时到来了。这里暗含着“寒冬终会过去”的期待,给全诗添了一抹亮色。
全诗妙在两点:一是用“别人家过节”的热闹对照“自己在外”的冷清,画面感极强;二是结尾不卖惨,反而借着自然规律传递希望,显得含蓄又有力量。就像现在过年回不了家的人,看着朋友圈里团圆饭照片时的心情,古今相通。
项寅宾
项寅宾,字彦周。昆山(今属江苏)人。与范成大有诗倡和(《昆山杂咏》卷下)。今录诗四首。