现代解析
这首诗用大白话讽刺了一个叫安太尉的官员,活灵活现地画出了他的丑态:
1. 开头"安胡安胡"像在当面喊他,重复两次带着浓浓的嘲讽味。"空有髭须"说这人留着大胡子装模作样,其实是个草包。
2. "所见不远,智解全愚"直接开骂:眼光短浅得像井底之蛙,脑子笨得转不过弯。这两句像顺口溜一样押韵,骂得特别带劲。
3. 后两句揭他老底:酒场生意明明是太后的命令(相当于现在"红头文件"),这货居然敢打小算盘。"问你还有耳孔也无"特别毒舌,相当于现在说"你耳朵长着当摆设的吗?"
全诗就像老百姓街头骂街,把装腔作势的贪官扒得底裤都不剩。最妙的是用"胡须""耳孔"这些身体特征来讽刺,让人一看就想到对方涨红脸的窘相,比直接写"你违法了"生动一百倍。这种泼辣的民间智慧,今天读来依然痛快淋漓。