送周明卿
秋气肃已劲,茂草凝朝霜。
重重陵上柏,绿叶含馨香。
薄言采其华,贻尔远道将。
服食足寿考,卒岁希不忘。
惟惜当离别,歌竟匪成章。
愿瞻鸿鹄举,思逐浮云翔。
徘徊欲何依,美人在西方。
既怡平生爱,狐裘谅同裳。
义以金石固,情以欢会长。
乾糇惧失德,君子敦周行。
重重陵上柏,绿叶含馨香。
薄言采其华,贻尔远道将。
服食足寿考,卒岁希不忘。
惟惜当离别,歌竟匪成章。
愿瞻鸿鹄举,思逐浮云翔。
徘徊欲何依,美人在西方。
既怡平生爱,狐裘谅同裳。
义以金石固,情以欢会长。
乾糇惧失德,君子敦周行。
诗意解析(由AI总结)
这首诗描绘了秋天离别时的深情厚谊,语言质朴却情感真挚。
开头用秋草凝霜、柏树飘香的景象,营造出清冷又带着生命力的离别氛围。诗人采摘香柏的枝叶送给远行的朋友,就像现代人临别时送个小礼物寄托思念,希望对方保重身体("服食足寿考"),别忘记这段情谊。
中间部分直接吐露不舍之情:离别在即,连告别的歌都唱不完整了。望着朋友像鸿鹄高飞、浮云远去的背影,诗人独自徘徊,因为珍视的人要往西方去了。这里用"美人在西方"的比喻,不是指女性,而是表达对品德高尚之人的仰慕。
最后八句像朋友间的暖心叮嘱:我们志趣相投就像穿着同款皮袄,情谊比金石更坚固。特意提醒朋友旅途注意饮食("乾糇"指干粮),保持高尚品行。结尾"君子敦周行"既是赞美朋友品德,也暗含对重逢的期待。
全诗妙在把秋天景物、临别赠礼、旅途关怀这些生活细节,都化作友情的见证。没有夸张的辞藻,就像老友话别时掏心窝子的家常话,反而更显情真意切。