现代解析
这首诗描绘了一个充满仙气的道家修炼场景,用简单自然的语言展现了超脱尘世的意境。
前两句"药盆丹灶石床閒,龙虎当年向此盘"像电影镜头一样,带我们参观了一个古朴的修炼场所:闲置的药盆、炼丹炉和石床,暗示这里曾是修行者炼制丹药、打坐修炼的地方。"龙虎"在道家术语中代表阴阳调和,暗示这里曾进行过重要的修炼活动。
后两句"云驭久登天穴路,仙风依旧拂衣寒"笔锋一转,从实景转入想象。诗人说修行者早已乘云升仙,但山洞中仿佛还留存着仙气,凉风吹来让人感到丝丝寒意。一个"寒"字用得巧妙,既写实景的清凉,又传递出修仙之地的清幽氛围。
全诗最动人的是那种"人已去,风犹在"的意境。通过药盆、丹灶这些静物,配合飘动的云和风,在静止与流动之间营造出空灵的感觉。诗人没有直接说这里多么神奇,而是让读者从"拂衣寒"的切身体会中,自己感受修仙之地的神秘气息。
王越石
王越石,元城(今河北大名东北)人。以父荫入仕,授秦州观察推官(《广陵集》卷二九《叔祖左领军卫将军致仕王公行状》)。英宗治平中以都官员外郎知琼州。事见《北京图书馆藏历代石刻拓本汇编》册三九页二二。今录诗五首。