拟古杂诗三首 其一

远与君别者,昨日已今日。
迢迢万馀里,归期安可必。
盗贼多杀人,兵气天地黑。
昨日我出门,卜筮俱云吉。
不愁饥饿死,但恐隔异域。
傍人定相笑,信誓嗟何及。
人生非鹿麋,孰与不交识。
夜梦各相见,晚食各努力。

现代解析

这首诗写的是战乱年代一个普通人的离别之苦和生存挣扎,用大白话讲就是:

开头说"我和你分开后,感觉昨天就像今天一样难熬"。虽然相隔万里,但根本不知道什么时候能再见——因为外面到处是杀人抢劫的盗贼,战火把天地都染黑了。这里用"天地黑"三个字,把乱世的恐怖画面直接砸在我们眼前。

最扎心的是中间部分:主人公出门前还算了个卦,卦象说挺吉利。但他心里清楚,饿死都不是最可怕的,最怕的是死在外乡变成孤魂野鬼。旁边人可能还会笑话他当初的海誓山盟,想想真是讽刺。

最后四句特别真实:人又不是鹿啊麋鹿啊这些动物,怎么可能不和别人打交道呢?晚上做梦梦见彼此,醒来只能各自埋头吃饭、各自拼命活下去。这种"晚上梦里见,白天各自扛"的描写,把乱世中普通人互相牵挂又无能为力的状态写得特别揪心。

全诗就像用日记本记下的家常话,没有华丽辞藻,但每个字都冒着战火的烟熏味。它告诉我们:在灾难面前,最动人的不是豪言壮语,而是小人物咬着牙活下去的韧劲,是明知前路凶险还要互相惦记的那点温情。

0