姬人养蚕

昔年爱笑蚕家妇,今日辛勤自养蚕。
仍道不愁罗与绮,女郎初解织桑篮。

现代解析

这首诗讲的是一个女子从少女到为人妇后的心态变化,用养蚕这件事巧妙展现了生活的成长与无奈。

前两句是鲜明对比:以前看到养蚕的妇人总觉得好笑(觉得她们辛苦又土气),没想到现在自己也成了那个起早贪黑养蚕的人。这种反差让人会心一笑——年轻时看不上的生活,长大后却成了自己的日常。

后两句更耐人寻味:嘴上说着"不愁穿不上好衣裳",可手上却在认真学着编桑篮(养蚕工具)。这里藏着两层心思:一是成年人的嘴硬,明明在乎却说无所谓;二是暗含对过去爱美心思的告别,开始踏实掌握谋生技能。

全诗妙在把人生阶段的转变,浓缩在"笑蚕妇"到"学养蚕"这个具体场景里。我们都能从中看到自己——曾经嘲笑长辈的生活方式,某天却活成了他们的样子,最终在柴米油盐中读懂生活。

韦庄

韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。