好事近
公尝贻书台官,欲著私史以谤时政。盖公之在泉幕也,尝有启贺李侍御文会云:“虽莫陪宾客后尘,为大厦之贺,固将续山林野史,记朝阳之鸣。”因是罢归。将离临安,作此词,所谓故园桃李,盖指二侍儿也。
湖上送残春,已负别时归约。好在故园桃李,为谁开谁落。
还家应是荔支天,浮蚁要人酌。莫把舞裙歌扇,便等闲抛却。
湖上送残春,已负别时归约。好在故园桃李,为谁开谁落。
还家应是荔支天,浮蚁要人酌。莫把舞裙歌扇,便等闲抛却。
诗意解析(由AI总结)
这首词写的是作者被罢官后离开临安(今杭州)时的心情,用简单的生活场景表达复杂的政治失意。
上片(前四句): - "湖上送残春":在西湖边送走春天的尾巴,暗示自己政治生涯的终结就像春天结束一样无奈。 - "已负别时归约":之前和朋友约定要回来,现在做不到了,透露出被迫离开的委屈。 - "故园桃李":表面说家乡的桃李花,实际暗指自己两个心爱的侍女("桃李"常用来比喻年轻女子)。 - "为谁开谁落":用花开花落无人欣赏,比喻自己走后侍女无人关照的担忧。
下片(后四句): - "荔支天":指夏天荔枝成熟时,想象回家正好赶上吃荔枝的季节,强作轻松。 - "浮蚁":指酒上的泡沫,说要找人喝酒解愁,其实是自我安慰。 - 最后两句最值得玩味:表面叮嘱别把歌舞用的裙子和扇子随便扔掉,实际是告诫自己不要因为官场失意就放弃文人雅士的生活情趣。
全词妙在: 1. 用"桃李""舞裙"等日常事物,含蓄表达政治挫折带来的心理落差 2. 看似在说侍女和歌舞,实则写自己的仕途遗憾 3. 明明心里苦闷,却故意写吃荔枝、喝酒这些享乐场景,形成强烈反差 4. 最后两句堪称古代版"生活还要继续"——政治理想破灭了,但生活的情趣不能丢
这种用家常话写大挫折的写法,就像现代人失业后发朋友圈说"正好回家陪爸妈吃饭",表面轻松,内里辛酸。