峡中闻猿

塞鸿飞不度衡阳,哀峡猿啼秋夜长。
便是居人听不得,扁舟何况是他乡。

现代解析

这首诗描绘了一个秋夜行舟峡江的场景,通过对比和联想,表达了游子漂泊在外的孤寂与哀愁。

前两句写景:塞外的大雁飞不过衡阳(传说大雁南飞至衡阳便不再南行),而峡谷中的猿猴在漫漫长夜里哀鸣。这里用"塞鸿"和"哀猿"两个意象,营造出凄凉萧瑟的秋夜氛围。

后两句抒情:诗人说,这样的猿啼声连本地人都受不了("居人听不得"),更何况是我这个乘着小船漂泊在异乡的游子呢?"扁舟"暗示旅途的孤独,"他乡"点明客居的身份,将漂泊之苦推向更深一层。

全诗妙在层层递进:先写雁不过衡阳,暗示自己离家之远;再写猿啼秋夜,渲染环境之悲;最后通过本地人与异乡人的对比,突出游子加倍的凄凉。短短四句,把人在旅途的孤独感写得入木三分。

王鼎

王鼎(1768—1842年),字定九,号省厓、槐荫山人,陕西蒲城人。中国近代民主革命序幕时期政治家、著称于世的爱国名相,有清朝陕西名臣之一。嘉庆元年(1796年)成进士,历任翰林院庶吉士、编修、侍讲学士、侍读学士、礼、户、吏、工、刑等部侍郎、户部尚书、河南巡抚、直隶总督、军机大臣、东阁大学士。曾改革河务、盐政、平反冤狱,颇有政绩。道光五年,服阕,以一品衔署户部侍郎,授军机大臣。追赠太保,谥文恪,入祀贤良祠。