送吴大筠壑归钱塘

握手临歧泪欲流,问君何事便登舟。
吴淞江冷风初落,西子湖空月上楼。
衣袂飘零游子泪,溪山萧瑟故乡愁。
可怜令夜悬帆去,落日青山两处游。

现代解析

这首诗写的是送别朋友时的伤感与不舍,语言直白却充满深情。

开头两句像在拍电影:两人握着手站在岔路口,眼泪都快掉下来了,诗人忍不住问朋友"为什么这么着急走?"——这种直接发问特别有生活气息,就像我们平时舍不得朋友离开时会脱口而出的话。

中间四句用两地风景对比来烘托离愁:吴淞江(送别地)冷风刚停,显得萧瑟;而朋友要去的杭州西湖,此刻只有月亮空照楼台。诗人想象朋友衣衫单薄漂泊在外会想家,故乡的山水也会因为他的离开而显得寂寞。这里把"游子泪"和"故乡愁"对应起来,就像现在说的"你走后家乡的风景都会寂寞"。

最后两句最妙:今晚朋友扬帆远去后,两人就像落日和青山一样分隔两地。用"落日"和"青山"永远相伴却无法靠近的自然景象,比喻分离后虽然互相思念却难以相见的状态,这种比喻既通俗又意味深长。

全诗没有生僻字,就像在和朋友话家常,但通过握手、问话、江风、湖月这些日常细节,把送别时那种说不出的难受都装进去了。特别是最后用落日青山作比,让普通人都能立刻感受到那种"近在眼前却远在天边"的离别滋味。

0