渔父词二首① 其二

侬住东吴震泽州。
烟波日日钓鱼舟。
山似翠,酒如油。
醉眼看山百自由。

译文及注释

(nóng)住东吴震泽州,烟波日日钓鱼舟。
我住在太湖边上,在烟波里每天划船钓鱼。
侬:吴语经典特征字,此处指我。东吴:泛指今太湖流域一带。震泽:即今太湖的别称。

山似翠,酒如油,醉眼看山百自由。
青山像翠玉,美酒浓如油,喝醉了就看着山非常自由。

译文及注释

译文
我住在太湖边上,在烟波里每天划船钓鱼。
青山像翠玉,美酒浓如油,喝醉了就看着山非常自由。

注释
侬(nóng):吴语经典特征字,此处指我。东吴:泛指今太湖流域一带。震泽:即今太湖的别称。

创作背景

这两首词是元皇庆二年(1313年)十二月,赵孟頫和其夫人的四首《题渔父图》所作。

赏析

这首与上一首一样,表达了词人情愿作浩淼烟波中的钓徒,自由自在,无拘无束的心情。赵孟頫家在太湖,这正是范蠡放舟之所在,渺渺烟波的湖面上,天天驾着渔船来往,闲来看山,兴至饮酒。山很翠,酒尤美,醉卧舟中,眼望群山,愈发觉得古人范蠡的选择没错,逍遥自在的江湖生活才是志向所在。这首词清淡优美,仿佛见青山、淡水、扁舟、醉叟,诗情画意洋溢其间。诗中对山水的描绘是客观风景的真实反映,透露出作者的喜爱与向往之情,表达了作者渴望远离充满危机的官场世界,以求得心灵的平和与宁静的愿望。全词最后归结为“自由”二字,而这正是词人最深切、最热烈的向往。

诗意解析(由AI总结)

这首词描绘了一个住在江南水乡的渔夫悠闲自得的生活,语言简单却充满画面感。

第一句"侬住东吴震泽州"直接点明主人公的居住地——太湖边的江南水乡。"侬"是方言,显得亲切自然。第二句"烟波日日钓鱼舟"用"烟波"描绘水汽朦胧的湖面,"日日"二字突出了这种钓鱼生活的日常性。

后三句用鲜明的色彩对比勾勒出一幅醉眼看山的画面:"山似翠"写远山的青翠,"酒如油"比喻美酒的醇厚,最后"醉眼看山百自由"是全词的点睛之笔——微醺时看山,感受到的是无拘无束的自由。这里的"百自由"不是指一百种自由,而是形容自由的程度之深。

整首词通过简单的白描手法,把渔夫日常的钓鱼、饮酒、看山这些平凡小事写得趣味盎然。没有刻意说理,却在山水与酒杯之间,自然流露出对闲适生活的满足和对自由的向往。读来让人仿佛能闻到湖水的湿气、尝到美酒的醇香,感受到那份远离尘嚣的惬意。

赵孟頫

赵孟頫(1254—1322),字子昂,号松雪,松雪道人,又号水精宫道人、鸥波,中年曾作孟俯,汉族,吴兴(今浙江湖州)人。元代著名画家,楷书四大家(欧阳询、颜真卿、柳公权、赵孟頫)之一。赵孟頫博学多才,能诗善文,懂经济,工书法,精绘艺,擅金石,通律吕,解鉴赏。特别是书法和绘画成就最高,开创元代新画风,被称为“元人冠冕”。他也善篆、隶、真、行、草书,尤以楷、行书著称于世。

0