《端午即事》译文及注释
五月五日午,赠我一枝艾。
五月五日的端午节,你赠与了我一枝艾草。
故人不可见,新知万里外。
故去的人已看不见,新结交的朋友又在万里之外。
故人:古人,死者。新知:新结交的知己。
丹心照夙(sù)昔,鬓(bìn)发日已改。
往日一心只想为国尽忠的人,现在已经白发苍苍。
丹心:指赤红炽热的心,一般以“碧血丹心”来形容为国尽忠的人。夙昔:指昔时,往日。
我欲从灵均,三湘隔辽海。
我想要从屈原那里得到希望,只是三湘被辽海阻隔太过遥远。
灵均:形容土地美好而平坦,含有“屈”字的意思。在这里指屈原。三湘:指沅湘、潇湘、资湘(或蒸湘),合称“三湘”。也可以指湖南一带。隔:间隔,距离。辽海:泛指辽河流域以东至海地区。
《端午即事》译文及注释
译文
五月五日的端午节,你赠与了我一枝艾草。
故去的人已看不见,新结交的朋友又在万里之外。
往日一心只想为国尽忠的人,现在已经白发苍苍。
我想要从屈原那里得到希望,只是三湘被辽海阻隔太过遥远。
注释
即事:就眼前之事歌咏。
故人:古人,死者。
新知:新结交的知己。
丹心:指赤红炽热的心,一般以“碧血丹心”来形容为国尽忠的人。
夙昔:指昔时,往日。
灵均:形容土地美好而平坦,含有“原”字的意思。在这里指屈原。
三湘:指沅湘、潇湘、资湘(或蒸湘),合称“三湘”。也可以指湖南一带。
隔:间隔,距离。
辽海:泛指辽河流域以东至海地区。
《端午即事》创作背景
公元1276年(文天祥德祐二年)出使元军被扣,在镇江逃脱后又一度被谣言所诬陷。而为了表明心志,他愤然写下了这首《端午即事》。
《端午即事》赏析
文天祥德祐二年(1276)出使元军被扣,在镇江逃脱后,不幸的是又一度被谣言所诬陷。为了表明心志,他愤然写下了这首《端午即事》。
在诗中端午节欢愉的背后暗含着作者的一丝无奈,但是即使在这种境况中,他在内心深处仍然满怀着“丹心照夙昔”的壮志。这首诗塑造了一位像屈原一样为国难奔波却壮志不已的士大夫形象。
《端午即事》现代解析
这首诗是文天祥在端午节时写下的感怀之作,语言直白却饱含深情。
开篇"五月五日午,赠我一枝艾"用端午节插艾草的习俗,带出节日氛围。但随后笔锋一转,道出孤独处境:老朋友已不在人世,新朋友又远在万里之外。这两句形成强烈对比,凸显作者的孤寂。
"丹心照夙昔"是诗眼,意思是"我的一片赤诚之心始终未变",但现实却是"鬓发日已改"——头发都白了。这两句形成理想与现实的巨大落差,表达出岁月流逝但报国之志不改的坚定。
最后两句用屈原的典故,说想追随投江明志的屈原,但被辽阔的湘江辽海阻隔。这里的"隔"既是地理距离,更暗示现实困境让他的理想难以实现。
全诗以端午节为引子,通过今昔对比、理想与现实的冲突,表达了在国破家亡之际,一个爱国者不改初心的赤诚和壮志难酬的苦闷。语言看似简单,但字字血泪,展现了文天祥"人生自古谁无死,留取丹心照汗青"的崇高气节。
《端午即事》表达了什么情感?
《端午即事》写作背景是什么?
《端午即事》中五月五日午,赠我一枝艾,故人,新知,万里外,丹心,夙昔,鬓发,三湘,辽海,文天祥是什么意思?