苏子卿

天黄草白寒飞雪,朔风凛凛肌肤裂。
独留远塞何时还,长安万里音书绝。
牧羝羝不乳,怀乡寸心苦。
一轮寒月照征人,岁月消磨十九春。
去时少年今老大,归来麟阁衰颜绘。
只身全节何艰难,忍死间关此为最。
宋之张邵朱弁洪浩,元之郝文忠。
多年羁绁异邦士,此心此境先后同。

现代解析

这首《苏子卿》用直白的语言描绘了一位被扣留在北方异乡的使臣苏武(字子卿)的艰辛经历,展现了人在绝境中坚守气节的精神力量。

前四句像电影镜头般呈现塞外苦寒:天空昏黄、枯草惨白,暴风雪中北风像刀子般割裂皮肤。诗人用"长安万里音书绝"七个字,既写出地理距离,又暗示与故国彻底失联的绝望。

中间八句聚焦苏武牧羊的经典场景。公羊不可能产奶(暗指匈奴人的刁难),思乡之苦像钝刀割肉。"一轮寒月"这个意象特别动人——寒月见证着这位使者从少年变成白发老人,十九年的青春就像被月光慢慢漂白了。最讽刺的是,当他终于回国时,朝廷为表彰他画了肖像,可画中已是衰朽老翁。

最后四句把镜头拉远,列举宋元时期同样被外族扣押的忠臣。诗人想说:这种"身体被囚禁,灵魂不屈服"的坚守,是超越时代的壮举。全诗最震撼的是"忍死间关"四个字——在生死边缘咬牙硬撑,这才是最难做到的。

全诗没有华丽辞藻,就像北方荒原一样质朴。它告诉我们:真正的英雄主义,就是在漫长煎熬中,始终记得自己是谁。

0