调风弄月

出自 元代 查德卿 《醉太平·春情》

释义:调弄风月。比喻男女间的谈情说爱。

现代解析

“调风弄月”这个成语,字面意思是“摆弄风月”,但实际用来形容人刻意营造浪漫或诗意的氛围,尤其指那些脱离现实、过于矫情的行为。

核心内涵
1. 表面风雅,内里空虚:比如有人为了显得有文化,硬拽几句古诗或堆砌华丽词藻,但内容空洞,就像“为赋新词强说愁”。
2. 做作不自然:像刻意摆拍的“文艺照”,背景是书本咖啡,实际根本没翻几页——重点不在真实感受,而在表演姿态。
3. 略带讽刺:这个词常带调侃意味,笑人“装模作样”。比如明明日常聊天,非要学古人摇头晃脑吟风咏月,就显得不合时宜。

生活例子
- 朋友圈有人天天发夕阳配鸡汤文案,实际从没抬头看过真实晚霞;
- 情侣约会只顾找网红打卡点拍照,却忽略真实相处的温度。

总结:它提醒我们,真正的风雅是自然流露的,而非强行“摆拍”。就像炒菜加了太多味精,反而盖住了食材本味。

查德卿

[元](约公元一三一七年前后在世)名、里、生卒年及生平均不详,约元仁宗延佑中前后在世。工曲,太平乐府中选录甚多。明·朱权《太和正音谱》将其列于“词林英杰”一百五十人之中。明·李开先评元人散曲,首推张可久、乔吉,次则举及查德卿(见《闲居集》卷五《碎乡小稿序》),可见其曲名较高。其散曲作品内容有吊古、抒怀、咏美人伤离情之类,风格典雅。