离鸾别鹤
出自 《乐府诗集·琴曲歌辞三·胡笳十八拍》
释义:比喻夫妻离散。
现代解析
《离鸾别鹤》这个成语,字面意思是“离别的鸾鸟,分开的仙鹤”。鸾和鹤在古代传说中都是象征美好、高洁的吉祥鸟,常被用来比喻恩爱的夫妻或亲密的伴侣。这个成语的核心,是形容被迫分离的恩爱夫妻或挚友,带着浓浓的遗憾与不舍。
它的魅力在于用两种高贵鸟儿的分离,替代直白的“分开”。就像现代人会说“像被拆散的比翼鸟”,既形象又含蓄。画面感很强——两只本该双宿双飞的鸟儿,一个向东一个向西,回头相望却无法相伴,这种意境比直接说“分手”更触动人心。
生活中可以用它形容异地恋的情侣、被迫分离的家人,甚至毕业各奔东西的挚友。比如:“大学毕业后,他俩一个北上一个南下,真是离鸾别鹤,每次视频都红了眼眶。”既表达了分离的无奈,又暗含对彼此感情的珍视。