托身白刃里,杀人红尘中。
出自 唐代 李白 《赠从兄襄阳少府皓》
译文为朋友曾经不惜两肋插刀,红尘滚滚处也曾经手刃歹徒。
注释托身:寄身;安身。白刃:锋利的刀。
赏析此句气势豪迈,是诗人年轻时裘马轻狂,豪爽用事的真实写照,凸显出诗人的豪爽性格。
现代解析
这句诗描绘了一个侠客在刀光剑影中游走、于世俗纷争里快意恩仇的画面。
用现代话来说,它刻画的是这样一种形象:一个武功高强的人,面对危险毫不畏惧("托身白刃里"),在混乱的世道中果断出手、惩恶扬善("杀人红尘中")。这里的"杀人"并非鼓吹暴力,而是突显侠客敢作敢为的魄力;"红尘"则代指纷扰的世俗社会。
整句诗的精彩在于用极简的文字,同时传递出三个层次:
1. 画面感:白刃相向的凶险场景与市井街头的烟火气形成强烈对比
2. 人物性格:主角既冷静(能在刀丛中从容周旋)又热血(敢于直面世间不公)
3. 哲学意味:用最直接的行动介入复杂的人间事,体现"以武止暴"的侠义精神
这种将极端冲突(生死搏杀)与日常生活(红尘世俗)糅合的表达,让武侠故事既刺激又接地气,或许正是它流传千年的魅力所在。
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。