炎凉之态,富贵其于贫贱;嫉妒之心,骨肉其于外人。

出自 《格言联璧·悖凶类》

译文人情的冷暖,富贵人较贫困人体会深刻。感受嫉妒的心,手足骨肉比外人还严重。

注释炎凉:喻人情势利,反复无常。骨肉:比喻至亲。

赏析揭示了世态炎凉、人情冷暖的社会现状。

现代解析

这句话用大白话来说就是:

人情的冷暖变化,在富贵和贫贱之间体现得最明显;而嫉妒心理,往往在亲人之间比对外人更强烈。

我们可以这样拆解理解:

1. 前半句讲的是人际关系中的势利眼现象
- 当你有钱有势时,周围人都对你热情似火
- 一旦落魄贫穷,同样的那些人立刻变得冷淡
- 就像温度计的升降,完全取决于你的社会地位

2. 后半句揭示的是亲密关系中的阴暗面
- 陌生人成功时,我们可能只是羡慕
- 但兄弟姐妹或亲戚成功了,反而更容易产生酸葡萄心理
- 因为亲近的人之间存在天然的对比心理

这句话的精妙在于:
- 用"炎凉"形容人情像天气般变化无常
- 用"骨肉"代指至亲,突出血缘关系反而滋生嫉妒的讽刺
- 两相对比,赤裸裸地揭露了人性中现实和阴暗的部分

它给现代人的启示是:
要警惕自己不要成为趋炎附势的人,也要注意别被亲人间的嫉妒心绑架。真正的修养,是能对所有人保持恒温的善意,对亲近之人的成功发自内心地高兴。