重足而立,侧目而视矣!
出自 《史记·汲郑列传》
译文两脚并拢站立,不敢迈步前进;斜着眼睛偷窥,不敢正眼观看。
注释重足:迭足站立。侧目:斜目而视,形容愤恨。
赏析形容畏惧而愤恨的样子。
现代解析
“重足而立,侧目而视”用今天的话来说,就是“吓得不敢动,只敢偷偷斜眼看”。它生动刻画了人在极度恐惧或紧张时的状态:
1. 动作凝固:
“重足而立”像被钉在原地,连脚都不敢挪一步,仿佛一动就会惹祸上身。比如员工突然撞见老板发火,瞬间僵成木头人。
2. 眼神躲闪:
“侧目而视”那种想观察又不敢直视的怂样,就像学生偷瞄严厉的老师,或者路人瞥见街头混混赶紧扭头。
3. 心理压迫感:
八个字直接让人联想到“大气不敢出”的场景,比直接说“害怕”更有画面感。现在形容人遇到强权威慑时,依然能套用这个表达。
这种描写之所以经典,在于它用身体语言代替心理描写,让读者自己脑补出“这人到底怕成啥样”。类似现在说“缩着脖子溜墙根走”,一听就能想象出怂包模样。