平生不下泪,于此泣无穷。

出自 唐代 李白 《江夏别宋之悌》

译文我的一生从未流过泪,现在却在这里泣涕不止。

注释泣:眼泪。

赏析此句情感悲怆,语调沉结,表达了诗人对友人以垂暮之年远谪交趾的同情。

现代解析

这句诗用大白话来说就是:“我这辈子很少哭,但这次真的忍不住了,眼泪流个不停。”

它厉害在哪儿呢?
1. 反差感拉满:平时特别坚强的人突然崩溃,这种反差会让读者瞬间共情——得是多大的打击,才能让一个硬汉哭成这样?
2. 留白艺术:没说为什么哭,但反而让人更好奇。可能是至亲离世、理想破灭,或是遭遇背叛……读者会不自觉代入自己最痛的经历。
3. 眼泪的重量:用“无穷”形容眼泪,比直接写“很伤心”更有冲击力,仿佛能看到一个人蹲在角落,眼泪砸在地上的画面。

现代版理解:就像你朋友圈里从不矫情的朋友,突然深夜发了一句“撑不住了”,杀伤力比天天喊惨的人大十倍。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

0