是以其财不足以待凶饥、振孤寡,故国贫而民难治也。

出自 《墨子·06章 辞过》

译文所以,国家的钱财不足以来应付饥荒,救济孤儿寡妇,这样,国家就贫困,百姓就难于治理。

注释凶饥:凶荒,灾荒。振:古同“赈”,救济。

赏析此句指出,因财富不足以应对灾荒、救助孤寡,导致国家贫穷且民众难以治理。强调了财富分配与社会稳定之间的紧密联系,具有深刻的现实意义。

现代解析

这句话用今天的大白话来说就是:如果一个国家把钱都花在没用的地方,遇到灾荒年没钱赈灾,遇到孤寡老人没钱救济,那这个国家肯定会越来越穷,老百姓日子不好过,自然也就不好管理了。

它精妙之处在于用"钱袋子"的角度说透了治国道理:
1. 钱要花在刀刃上——救灾扶贫就是保民生的刀刃,比面子工程重要百倍
2. 民生是治国根基——老百姓饿肚子时,再好的管理制度都是空谈
3. 预防比补救更重要——平时不储备应急资金,灾难来了只能干瞪眼

就像现在很多家庭会存"应急钱"一样,国家财政也要留足"保命钱"。这句话穿越两千多年仍然适用,小到家庭理财,大到国家财政,都在讲同一个道理:会存钱才能扛风险,保障弱势群体,社会才能稳定发展。