柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。

出自 宋代 欧阳修 《临江仙·柳外轻雷池上雨》

译文柳林外传来轻轻的雷鸣声,池上细雨蒙蒙;雨声浙淅沥沥,滴在荷叶上发出细碎之声。

注释轻雷:雷声不大。

赏析此句描写了一幅轻雷疏雨的水墨画,用语精巧,一个“碎”字,将雨、荷之风流写得淋漓尽致。

现代解析

这句诗描绘了一幅生动的夏日雨景图,用现代语言可以这样理解:

画面感:
"柳树外传来隐隐的雷声,池塘上空开始飘雨"——就像电影镜头先拍远处柳枝轻晃、雷声闷响,接着雨丝斜斜落入池塘,镜头拉近到水面。

声音的妙处:
"雨点噼啪打在荷叶上,把原本荷叶沙沙的摩擦声都盖住了"——这里用"滴碎"特别传神,仿佛让我们听到雨声先是大珠小珠落玉盘,后来渐渐把荷叶的细微声响都融进了雨幕里。

背后的情趣:
短短两句藏着三种声音(雷声、雨声、荷叶声),却没有直接写"听"字。诗人像个举着收音麦的录音师,带我们捕捉夏天最灵动的自然交响:远处低音部的雷鸣,中景的雨声主旋律,近景荷叶的沙沙伴奏,最后雨声渐强成为主调。这种写法让人仿佛身临其境,感受到夏日骤雨带来的清凉与诗意。

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

0