范增一去无谋主,韩信原来是逐臣。

出自 清代 严遂成 《乌江项王庙》

译文范增被项羽猜忌,辞官归里,途中病死,再没谋士;韩信在项羽部下似那被放逐的官吏,不受重视最后投靠刘邦。

注释范增:中国秦末政治家、将领,项羽的重要谋士。谋主:出谋划策的主要人物。韩信:西汉开国功臣、军事家,汉初三杰之一。逐臣:指被朝廷放逐的官吏。

赏析诗人通过范增、韩信两位名臣的政治遭遇,深刻揭示了项羽在楚汉战争中失败的原因,“一去”、“原来”两词给人以极大的惋惜之感。

现代解析

这句诗用两个历史典故道出了人才流失的遗憾和命运无常的感慨。

第一句"范增一去无谋主"讲的是项羽失去谋士范增的故事。范增是项羽身边最聪明的军师,像团队里的"最强大脑",多次劝项羽抓住机会除掉刘邦。但项羽优柔寡断不听劝,最后气走了范增。结果就像公司失去了顶级策划,项羽团队很快走向失败。这里用"无谋主"三个字,生动表现了失去核心智囊后的空虚感。

第二句"韩信原来是逐臣"说的是韩信早年的坎坷。这位后来帮刘邦打天下的军事天才,最初在项羽手下只当个看门小兵,像今天职场中被埋没的实习生。被赶走后投奔刘邦,又差点因小错被处死,幸亏萧何月下追回。短短七个字,浓缩了人才从被嫌弃到被重用的戏剧性转折。

两句话通过对比形成巧妙呼应:范增的离开是主动的遗憾,韩信的离开是被动的机遇。作者用这两个案例告诉我们:历史的关键时刻往往系于人才的去留,而人才的价值常常在失去后才被意识到。就像现在企业常说的"离职见人品",但更深刻的是展现了环境对人才的决定性影响——同样的能力,遇不到伯乐就可能被永远埋没。

严遂成

严遂成(1694—?)约清高宗乾隆初(1736年前后)在世,字崧占(一作崧瞻),号海珊,乌程(今浙江湖州)人。雍正二年(1724)进士,官山西临县知县。乾隆元年(1736)举“博学鸿词”,值丁忧归。后补直隶阜城知县。迁云南嵩明州知府,创办凤山书院。后起历雄州知州,因事罢。在官尽职,所至有声。复以知县就补云南,卒官。