满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞?

出自 宋代 文天祥 《金陵驿二首》

译文满地的芦苇花和我一样老去,人民流离失所,国亡无归。

注释旧家燕子:化用刘禹锡《乌衣巷》“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”。

赏析此句中的“满地芦花”和“旧家燕子”饱含家国沧桑之感,流露出诗人说不尽的国破恨、家亡仇、飘离苦。

现代解析

这句诗用简单的画面道出了人生最深的无奈,像一位老人蹲在秋日的芦苇丛中自言自语。

前半句“满地芦花和我老”中,芦花是秋天枯萎的象征,诗人看着飘落的白色花絮,突然意识到自己和这些芦苇一样正在衰老——自然界最温柔的物候变化,成了生命倒计时的残酷提醒。

后半句“旧家燕子傍谁飞”更戳人心窝。燕子年年归巢本是温馨的画面,但诗人想到家国破败(原诗背景是南宋灭亡),连屋檐下的燕子都找不到熟悉的窝了。这里用无家可归的小鸟,暗喻人在时代巨变中的漂泊无依。

最妙的是诗人把“自己”和“芦花”、“燕子”平等地放在同一场景里:没有居高临下的感慨,而是像老朋友般与它们对话。这种物我交融的写法,让读者瞬间共情——我们谁不曾对着落叶感叹青春,看着旧物想起故人?这种跨越八百年的心灵颤动,正是诗句永恒的魔力。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。