一朝别后,二地相悬。

出自 两汉 卓文君 《怨郎诗》

译文自从我们分别,两个人的心思差别可真大啊。

注释一朝:一时,一旦。相悬:相去悬殊,差别大,也作“相县”。

赏析这句诗描绘了离别的痛苦和相思的深情。一旦分别,两人便身处异地,相隔甚远,表达了诗人对离人的深深思念和无尽牵挂。

现代解析

这句话用大白话讲就是:一旦分别,两人就被空间硬生生隔开了。它厉害在哪儿呢?

1. 数字用得妙:"一"和"二"形成强烈对比,刚说离别(一),马上变成两地分隔(二),让人瞬间感受到亲密关系被距离撕裂的痛感。

2. "悬"字神了:不是简单说分开,而是用"悬"这个字,让人想到两颗心在空中晃荡着够不着对方,把那种牵挂又无能为力的感觉写活了。

3. 画面感超强:短短八个字就像个电影镜头——前一秒还执手相看,后一秒镜头唰地拉开,变成两个隔山隔水的孤单身影。

这种表达手法现在也常用,比如我们说"上午刚送机,下午就想得不行",但古人用更精炼的文字,把人类共通的离别体验浓缩成了永恒的句子。

卓文君

卓文君,汉代才女,西汉临邛(属今四川邛崃)人,与汉代著名文人司马相如的一段爱情佳话至今还被人津津乐道。她也有不少佳作流传后世。以“愿得一心人白首不相离”为著名。