杨柳风柔,海棠月淡,独自倚阑时。
出自 元代 萨都剌 《小阑干·去年人在凤凰池》
译文杨柳青青,习习柔风,细细的柳条在清柔的风下,徐徐摇曳。淡淡月光下,海棠花儿清香扑鼻,我孤独地倚着阑干。
注释倚阑:凭靠在栏干上。
赏析诗人运用以美景写哀情的手法,先描绘了江南特有的春夜美景,接着笔锋一转,以“独自倚阑时”作结,表现了无法排遣的寂寞怅恨之情。
现代解析
这句诗描绘了一个人在暮春夜晚独处时的细腻感受,用生活中常见的景物传递出微妙的情绪。
“杨柳风柔”像在说:春风像丝绸一样轻抚着柳条,让人感受到春天特有的温柔。柳枝随风摆动时那种舒缓的节奏,很容易让人放松下来。
“海棠月淡”勾勒出这样的画面:月光像被水稀释过似的,淡淡地照在海棠花上。这种朦胧的光线让花朵显得格外柔美,也暗示着夜深人静的孤寂感。
“独自倚阑时”是整句的落脚点——前面所有的景物描写,其实都是为了烘托这个人靠在栏杆上发呆的状态。没有直接说“孤独”,但通过“独自”和“倚阑”(靠着栏杆发呆)这两个动作,那种无人相伴、若有所思的寂寞感就自然流露出来了。
三句话像一组电影镜头:先拍随风轻摆的柳条,再转向月光下的海棠花,最后镜头拉远,出现一个孤零零凭栏远眺的身影。这种由景及人的写法,让读者既能感受到环境的美,又能体会到人物内心的情绪,特别容易引起共鸣。
萨都剌
萨都剌(约1272—1355)元代诗人、画家、书法家。字天锡,号直斋。回族(一说蒙古族)。其先世为西域人,出生于雁门(今山西代县),泰定四年进士。授应奉翰林文字,擢南台御史,以弹劾权贵,左迁镇江录事司达鲁花赤,累迁江南行台侍御史,左迁淮西北道经历,晚年居杭州。萨都剌善绘画,精书法,尤善楷书。有虎卧龙跳之才,人称燕门才子。他的文学创作,以诗歌为主,诗词内容,以游山玩水、归隐赋闲、慕仙礼佛、酬酢应答之类为多,思想价值不高。萨都剌还留有《严陵钓台图》和《梅雀》等画,现珍藏于北京故宫博物院。