傲杀人间万户侯,不识字烟波钓叟。

出自 元代 白朴 《沉醉东风·渔夫》

译文鄙视那些达官贵人们的,正是那些不识字的江上钓鱼翁。

注释傲杀:鄙视。万户侯:本意是汉代具有万户食邑的侯爵,在此泛指高官显贵。叟:老头。

赏析此句一个“傲”字,表达出诗人坚决不向黑暗社会妥协、保持高风亮节之意,又展现出不愿在宦海中“风波千丈担惊怕”,希图逃世的思想。

现代解析

这句诗用大白话讲,就是在说:一个不识字的渔翁,活得比那些达官贵人更潇洒自在。

我们可以拆开来看它的妙处:
1. "傲杀人间万户侯"——这里的"傲杀"不是真的杀人,而是说渔翁的生活态度把那些高官显贵都比下去了。就像现在有人觉得,住别墅开豪车的老板,可能还没一个湖边钓鱼的大爷活得痛快。

2. "不识字烟波钓叟"——重点在"不识字"却自在。诗人故意用这个反差:通常觉得读书才能明理,但这个老渔夫不识字反而活明白了。就像现在有些人没高学历,却比很多整天焦虑的白领更会享受生活。

3. 整句的精髓在于用对比手法:拿最有权势的"万户侯"对比最普通的"钓叟",结果发现真正的人生赢家反而是这个平凡老头。这种反差特别能打动人,就像现在常说的"平平淡淡才是真"。

4. 魅力在于它道破了一个永恒真理:社会地位和知识水平,不一定能带来真正的快乐。诗人用画面感极强的"烟波钓叟"四个字,就让我们仿佛看到江面上那个悠闲的身影,比任何豪车豪宅都令人向往。

本质上,这是古代版的"生活不在别处,就在当下"。只不过诗人用渔翁和权贵的巧妙对比,把这种人生智慧说得特别生动有力。

白朴

白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。