今来县宰加朱绂,便是生灵血染成。

出自 唐代 杜荀鹤 《再经胡城县》

译文到如今县官升官穿红袍,这红袍原是百姓血染成。

注释朱绂:古代礼服上的红色蔽膝,后多借指官服。

赏析诗人用夸张的笔法写官僚的朱绂是百姓的鲜血染成的,巧妙地暗示了统治阶级的腐败,表达了诗人对百姓的同情和统治阶级的控诉。

现代解析

这句诗用大白话翻译就是:“如今县太爷身上那件大红官袍,其实是老百姓的血染红的。”

它用两个画面形成强烈反差:
1. 表面风光:官员升官穿红袍(朱绂是古代高官服饰),看似荣耀体面。
2. 背后残酷:这红色暗指百姓的血泪,暗示官员的富贵是靠压榨人民得来的。

精妙之处在于
- 颜色双关:红色既是官服颜色,又象征血腥,像用颜色打了个暗号。
- 因果讽刺:升官(结果)和盘剥(原因)被直接挂钩,撕破了官场表面文章。
- 以小见大:通过一件官袍,戳破了整个官僚系统的腐败本质。

就像今天说“某领导的新别墅是拆迁户的骨头搭的”,既直白又有冲击力,让人瞬间看懂黑暗现实。

杜荀鹤

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。