欢宴良宵好月,佳人修竹清风。
出自 宋代 吴文英 《风入松·麓翁园堂宴客》
译文欢乐的宴会,又逢良辰美景,在皎洁的月光下,清风习习,园中修竹摇曳,堂内佳人起舞。
注释佳人:喻指宾客。修竹清风:喻宾客清雅、温熙、倜傥的风仪。
赏析“欢宴良宵好月”一句,扣题“宴客”,宴客是秋夜,明月朗照之际,“佳人修竹清风”化用杜甫《佳人》中“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”之诗意,以赞美主人具有高洁的品格。
现代解析
这句诗描绘了一个美好而温馨的夜晚场景,我们可以这样理解:
1. "欢宴良宵好月":说的是在一个快乐的聚会上,夜晚很美,月亮又圆又亮。就像现在朋友聚餐时,刚好遇到晴朗的月夜,大家心情都特别好。
2. "佳人修竹清风":讲的是有美丽的女子站在修长的竹子旁,微风吹过。可以想象成一位气质优雅的姑娘站在竹林边,清风拂过她的衣角和发丝,画面非常清新动人。
这两句的精妙之处在于:
- 用简单几个词就画出了一幅有声有色的画面:有欢乐的宴会、明亮的月光、美丽的女子、挺拔的竹子和轻柔的风。
- 通过"欢宴"和"清风"的对比,既写出了热闹,又表现了宁静,就像聚会中突然瞥见窗外静谧美景的瞬间。
- "修竹"和"清风"常常被古人用来象征高洁的品格,这里暗指佳人不仅外表美,气质也很高雅。
就像我们现在拍照时会找好角度、等好光线一样,这句诗用文字精准捕捉了一个令人心动的完美时刻。
吴文英
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。