暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。

出自 宋代 李清照 《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》

译文和风暖雨,湖面冰层已慢慢融化。柳叶发新芽,梅花绽放,已经感觉到春天将近了。

注释初破冻:刚刚解冻。柳眼:初生柳叶,细长如眼,故谓“柳眼”。梅腮:梅花瓣儿,似美女香腮,故称“梅腮”。

赏析此句词人将视角放在室外,由春景落笔,见初春时节,春风化雨,和暖怡人,大地复苏,嫩柳初长,如媚眼微开,艳梅盛开,似香腮红透,到处是一派春日融融的景象。

现代解析

这句诗描绘的是初春时节冰雪消融、万物复苏的生动画面。我们可以这样理解:

1. 画面感极强:前两句像一组电影镜头——"暖雨晴风"是带着温度的特写,雨变暖、风放晴,冬日的冻土开始松动;"柳眼梅腮"用拟人手法,把柳芽比作刚睡醒的眼睛,梅花像少女的脸颊,瞬间让植物有了鲜活的生命力。

2. 情感递进巧妙:从自然现象(破冻)到植物变化(柳梅),最后落到人的感受(春心萌动),就像镜头从远推近,最终定格在心头微微荡漾的春意上。这种从外物到内心的自然过渡,让人不知不觉就共情了。

3. 用词精准有趣:不说"冰雪融化"而说"初破冻","破"字让人仿佛听到冰裂的清脆声响;"柳眼梅腮"四个字就胜过百字描写,既写出形态又带出神态,比直接说"柳条发芽梅花开"生动十倍。

整句诗的魅力在于,它用最精简的语言激活了读者的多重感官——能感受到风雨的温度,看到植物的姿态,最终在心里泛起涟漪般的春日悸动。这种将自然变化与人类情感微妙联结的表达方式,正是古典诗词最打动人心的地方。

李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。