高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。
出自 唐代 王昌龄 《芙蓉楼送辛渐二首》
译文芙蓉楼上送你离去,心情悲愁,喝酒也不能尽兴。四周一片寂静,对着寒冷江天,只有高悬的明月照我心。
注释高楼:指芙蓉楼。寒江:称秋冬季节的江河水面。
赏析此句融情入景,以景结情,寒江寂寂,惆怅如不尽之江水,明月高悬,友情如明月一般纯洁,诗人的一片情意融化在清空明澈的意境之中。
现代解析
这句诗描绘了一个充满离愁别绪的夜晚场景,用简单却生动的画面传递出深沉的情感。
场景还原:
诗人站在高楼上为朋友送行,本该痛快饮酒告别,却"不能醉"——不是酒量好,而是心中郁结,连酒都喝不下去。此时四周寂静,只有寒冷的江水映着明月,仿佛月亮也带着和诗人一样孤寂的心情。
情感内核:
1. "不能醉"三字暗藏矛盾:既想借酒消愁,又愁到无法畅饮,这种克制反而比大哭大喊更显伤感
2. 寒江与明月组成"视觉密码":江水冰冷暗示离别寒意,明月永恒反衬人生聚散无常
3. 最妙的是"明月心":把没有感情的月亮拟人化,好像月亮也懂人间离愁,让孤独感翻倍
现代启示:
这种含蓄表达情感的方式特别符合现代人"表面平静,内心汹涌"的处世哲学。就像我们今天送别好友时,可能不会大哭拥抱,但会记得路灯下对方拉长的影子,或是咖啡杯上留下的唇印——诗人用寒江明月代替眼泪,正是同样的表达艺术。
王昌龄
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。