凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。

出自 宋代 贺铸 《青玉案·凌波不过横塘路》

译文她轻盈的脚步没有越过横塘路,只能凝望目送她像芳尘一样离去。

注释凌波:形容女子步态轻盈。横塘:在苏州城外,是作者隐居之所。芳尘去:指美人已去。

赏析“凌波”化用曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”之句代指佳人,“目送”二字饱含着词人对佳人一往情深和无限盼望,表达出对美好情感可望而不可即的惆怅。

现代解析

这句诗描绘了一个充满遗憾的暗恋场景,用现代话来说就是:

"她像仙女踏着水波走来,却终究没有拐进我所在的横塘小路。我只能站在原地,眼睁睁看着她的身影消失,连脚印都没留下。"

诗人用三个细节传递出细腻的情感:
1. "凌波":把女子比作神话中轻盈的仙子,暗示她美好得遥不可及。
2. "不过":简单两个字藏着失落——她离自己那么近,却终究没有靠近。
3. "目送芳尘":连她走过的尘土都带着香气,可见痴痴凝望之久,遗憾之深。

整句诗的美在于"未完成的相遇"——就像现实中擦肩而过的惊艳,还没来得及相识就永远错过。诗人没有直接说"我多伤心",但通过目送背影的细节,让每个有过暗恋或遗憾的人都能瞬间共鸣。

贺铸

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。