往年同在鸾桥上,见倚朱阑咏柳绵。
出自 唐代 韩偓 《寒食日重游李氏园亭有怀》
译文昔日我们一同站在鸾桥上,轻倚着那红色的栏杆,吟咏着柳絮的诗句。
注释朱阑:指朱红色的围栏。
赏析诗人以无限深情,追怀了往年与情人在园中约会时的缱绻柔情,隐隐透出了伤感的意味。
现代解析
这句诗描绘了一个充满画面感的回忆场景,用现代语言可以这样理解:
场景还原
诗人想起从前和某个人(可能是朋友或恋人)一起站在雕花桥上的情景。当时对方倚着红漆栏杆,轻声吟咏着描写柳絮的诗词。"鸾桥"是装饰华丽的桥,"朱阑"指红色栏杆,这些色彩和细节让画面显得精致而温馨。
情感密码
1. 时间滤镜:"往年"二字立刻给画面蒙上怀旧的色彩,暗示现在物是人非
2. 亲密距离:"同"字说明两人关系亲近,共赏美景的默契
3. 诗意瞬间:柳絮是春天的易逝之物,对方吟咏柳絮的细节,既展现文雅情趣,又暗含对短暂美好的感慨
现代启示
诗人用20个字就完成了一个"记忆快照",像我们如今翻看老照片时,突然想起某个阳光很好的午后。那种"当时只道是寻常"的怅惘,穿越千年依然能引发共鸣。特别是"见倚朱阑"的视角描写,让读者仿佛站在诗人身后,一起凝视着那个倚栏吟诗的背影。
韩偓
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。