家僮扫萝径,昨与故人期。
出自 唐代 钱起 《谷口书斋寄杨补阙》
译文家仆正辛勤地把萝径打扫干净,我昨天与老朋友预约会面日期。
注释家僮:即家童,旧时对私家奴仆的统称。萝径:长满绿萝的小路。昨:先前。
赏析此句语言清丽,表意含蓄, 描写了家仆打扫小径迎接客人的情景,有“花径缘客扫,蓬门为君开”之妙意,表达对友人杨补阙的盛情,期待他能如期来访。
现代解析
这句诗描绘了一个充满生活气息的温馨场景,可以这样理解:
字面意思
家里的仆人正在打扫爬满藤萝的小路,因为昨天主人和老朋友约好了要见面。短短两句话,就像镜头一样拍下了主人为迎接客人做的准备。
背后的情感
1. 重视友情:特意让仆人打扫庭院,说明主人把这次见面看得很重要,就像我们今天会为了好友来访而认真收拾屋子一样。
2. 期待感:通过"昨与故人期"透露主人从约定那天起就开始期盼,这种等待见面的心情很容易让人共鸣。
3. 生活雅趣:"扫萝径"这个细节很有画面感,藤萝缠绕的小路比普通道路更显幽静,暗示主人和友人都是品味高雅的人。
语言魅力
诗人用最平常的家务事(打扫)和最简单的理由(约了朋友),传递出中国人待客的真诚。没有直接写"我很想你",但通过准备见面的行动,反而让友情显得更真实动人。
钱起
钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”