苦调凄金石,清音入杳冥。

出自 唐代 钱起 《省试湘灵鼓瑟》

译文那深沉哀怨的曲调,连坚硬的金石都为之感动、悲伤;那清亮高亢的乐音,穿透力是那样强劲,一直飞向那高远无垠的地方。

注释金:指钟类乐器。石:指磬类乐器。杳冥:遥远的地方。

赏析此句描写瑟声的哀婉悲苦,它能使坚硬的金石为之凄楚,极写琴声的感染力。

现代解析

这句诗描绘了两种截然不同的音乐效果,用现代语言可以这样理解:

前半句"苦调凄金石"是说:悲伤的曲调能产生极强的感染力,连最坚硬的金属和石头都会被触动,仿佛能听见它们发出凄凉的共鸣。这里用金石作比喻,突出音乐穿透人心的力量——就像悲情的电影配乐能让观众鼻子发酸一样。

后半句"清音入杳冥"则展现另一种境界:纯净的音符能飘向目不可及的远方,直达天地间最幽深的角落。就像我们听到空灵的山林鸟鸣时,会不自觉放空思绪,感觉声音带着思绪飘向云端。

两句形成巧妙对比:前者向下穿透物质世界,后者向上抵达精神空间;一个展现情感的冲击力,一个表现意境的辽远感。诗人用这两种音乐效果告诉我们:真正打动人心的艺术,既能扎进心底最柔软处,又能带着心灵超脱现实束缚。就像听到一首好歌时,我们既会被歌词戳中泪点,又会随着旋律进入忘我的状态。

钱起

钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”