空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水。

出自 唐代 李贺 《金铜仙人辞汉歌》

译文只有那朝夕相处的汉月,伴随铜人走出官邸,回想起往日的君主,眼中凝结的泪水如铅水般沉重冰凉。

注释将:与,伴随。汉月:汉朝时的明月。君:指汉家君主,特指汉武帝刘彻。铅水:比喻铜人所落的眼泪,含有心情沉重的意思。

赏析此句用第一人称,直接抒发金铜仙人离宫的思想感情,“泪如铅水”,比喻奇妙非凡,绘声绘色地写出了金铜仙人当时悲痛的形容——泪水涔涔,落地有声。

现代解析

这句诗用现代语言可以这样理解:

诗人用拟人的手法,把一件文物(可能是铜制的)想象成有感情的人。诗中"汉月"指的是汉代流传下来的铜镜或铜器,"出宫门"暗示这件文物曾经属于皇宫,如今流落民间。后一句更生动:文物想起旧主时,流下的铜锈就像人在流泪,而"铅水"既形容铜绿的颜色,又暗指泪水沉重如铅。

全诗妙在两点:
1. 用"流泪"这个动作,让冷冰冰的文物突然有了温度,仿佛在诉说千年沧桑;
2. "铅水"这个比喻既写实(铜锈的质感)又写情(沉重的哀伤),把物与人、古与今的情感打通了。

就像我们今天在博物馆看到一件古物,突然感觉它似乎带着故事,这句诗写的正是这种穿越时空的共情。

李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

0